Комитет по культуре Санкт-Петербурга принял революционное топонимическое решение. Чиновники наконец-то переведут названия всех улиц, госучреждений и памятников города на английский язык. Лингвисты постараются справиться с этой колоссальной задачей до Чемпионата мира по футболу 2018 года. Ведь именно тогда город накроет волна туристов со всего мира. Они-то и смогут прочитать названия даже самых глухих улиц в Купчино или на Парнасе.
Заметим, что комитет по культуре разработал строгий академический алгоритм, которым будут руководствоваться переводчики. Так, самые известные топонимы никто не будет переводить дословно: иностранцы увидят их в форме транслитерации. Весь проект получит символическое название "Перевод городов".
Обсуждение ( 0 ) Посмотреть все