Англичане применяют глагол «кержануть» от фамилии Кержаков для нападающих-неудачников

0 0

В английском языке появился новый глагол «Кержаков». Этот неологизм появился неожиданно, в текстовой трансляции одного из британских спортивных обозревателей на сайте издания Guardian.co.uk.

Новый глагол «Kerzhakov», характеризующий неудачный удар нападающего по воротам, появился в английском языке. Он был рожден во время текстовой трансляции матча чемпионата Европы Англия – Италия. На Евро-2012.
 
«Мяч попал к Де Росси, который развернулся и кержакнул мимо ворот с шести метров», - примерно так было описано неудачное действие итальянца на сайте Guardian.
 
Александр Кержаков стал одним из неудачников в составе сборной России. Он не реализовал десяток добрых моментов, так и не открыв счет голам на Евро-2012. 
 
Видео: Пока англичане придумывают издевательские глаголы, другие народы самокритично снимают видео на тему: "Как бил Кержаков на Евро-2012".
 
Видео: опубликовано пользователем 
 
Теги:
Категории: , , ,

Обсуждение ( 2 ) Посмотреть все

Аноним
26.06.2012 23:45

а для неудачных вратарей - малафья.

Аноним
26.06.2012 8:14

тренировка сборной рф?

Новые комментарии