Актер и режиссер Тиль Швайгер представил в Санкт-Петербурге свой новый фильм «Соблазнитель» и ответил на вопросы журналистов:
Роли в таких картинах как «Достучаться до небес», «Красавчик» и «Бесславные ублюдки» Квентина Тарантино сделали Тиля Швайгера одним из самых популярных в мире немцев. В своем новом фильме "Соблазнитель" он выступил как сценарист, режиссер, продюсер и исполнитель главной роли.В истории о заядлом холостяке Генри, которому неожиданно приходится заботиться о 8-летней дочери, он сыграл вместе со своей дочерью Эммой.
Вопрос: Почему вы взялись за этот сюжет?
Тиль Швайгер: Нет ни одной темы, которая в истории кино не была бы описана и рассказана. Есть ограниченное количество историй, тем и жанров, которыми можно пользоваться. Я предполагал, что это будет успешной темой, когда взялся за этот сюжет. Но я не знал, что он будет так успешен в Германии.
Что касается моей темы, некого моего месседжа, который я хотел бы донести до зрителей. Конечно, у меня есть свой месседж, но я не хочу его вот так молотком вбивать в головы людей. Для меня важно эмоционально затронуть людей, чтобы они улыбались, они плакали, они боялись и в идеале, чтобы они и развлекались при этом. И чтобы, выходя из кинотеатра, они бы говорили - это было красиво, это было здорово! И что, я, возможно, вел себя в этой жизни не так, а, возможно, было бы правильнее, если бы я повел себя в жизни, как герой фильма и может быть, тогда бы все сложилось иначе.
Вопрос: Расскажите о вашей дочери, которая сыграла в фильме главную роль.
Т. Ш.: Это не первая ее роль. Она сыграла в фильмах «Красавчик» и «Красавчик 2». Но это были небольшие роли по 4-5 съемочных дней. Но это ее первая большая роль – 26 съемочных дней. И я волновался, как все пройдет и очень серьезно говорил с ней об этом. Я говорил, что тебе нужно быть профессионалом, тебе нужно быть настоящим актером. И я это много раз повторял, так что она стала закатывать глаза, говоря «Папа, ну ты же мне все это уже объяснил, я уже все поняла!»
Она вела себя абсолютно профессионально. Повторяла столько дублей, сколько было необходимо. Играла серьезно. Так что профессионально она была великолепной актрисой. Но после съемок вечером, конечно, было труднее. Когда я говорил, что пора спать, так как утром надо на работу.. На площадке она меня слушалась, а дома не очень.
Вопрос: Ваше самое сильное художественное потрясение в жизни
Т.Ш.: Расскажу о своем первом сильно художественном потрясении, когда я первый раз попал в кино. Это был документальный фильм, он назывался «Зов дикой природы». Это был фильм о джунглях, о дикой природе. Я посмотрел его на огромном экране и это меня абсолютно потрясло. Второй фильм это был - «Пеппи – длинный чулок», он не было для меня потрясением, конечно, но он мне очень понравился. А мой любимый фильм «Успеть до полуночи» Мартина Бреста с Робертом де Ниро. Имя режиссера я дал своему персонажу в фильме «Достучаться до небес». Для меня это идеальный фильм в своем жанре. Также на меня очень повлияли люди, которых я встретил. Это во многом определило меня как человека.
Вопрос продюсеру: Что самое простое, а что самое сложное в работе с Тилем Швайгером.
Томас Циклер (продюсер): Он очень нетерпеливый. Когда на съемочной площадке что-то происходит не так или какие-то технические процессы нас задерживают, он начинает говорить всем – «Давай, давай». С ним бывает сложно в эти моменты. Но так происходит просто потому, что у него много энергии, он хочет работать дальше. Но в принципе с ним хорошо работать.
Вопрос: Ваши фильмы всегда можно узнать по великолепным саундтрекам. Как вы работаете над саундтреком, чтобы он так гармонично звучал.
Т.Ш.: Я очень серьезно вникаю в работу именно над этой частью, потому что в фильме музыка – это одна из самых важных вещей. Если из многих фильмов убрать музыку – от них мало что останется. Например, если посмотреть фильм «Успеть до полуночи» без саундтрека, то ничего от фильма не останется.
Я работаю с двумя композиторами. Я встречаюсь с ними еще перед началом проекта и рассказываю о том, как я себе это все представляю. Например, когда мы снимали – «Босяком по мостовой», я сказал, что хочу только пианино, не хочу никаких скрипок и так далее. В другом случае я могу сказать, что хочу большой оркестр или что-то героическое.
Перед тем как интегрировать популярную мелодию в фильм, я могу перебрать сотни мелодий, прежде чем сделаю окончательный выбор, чтобы идеально транспортировать ту эмоцию, которую хочу.
Вот, например, песня «Тurn» Натальи Имбрульи. Не ложилась эта песня ни на одну сцену, но мне очень хотелось ее использовать и вот – в момент, когда она стоит перед дверью и показывает ему палец, скажем. И тут музыка, песня действительно легла, и я был счастлив, что все так получилось.
Меня часто упрекают в Германии, что я в своих фильмах использую попсу, использую слишком простую музыку. Но я считаю, что в фильме музыка должна нести только функциональную роль – транспортировать эмоции и быть импульсом для возникновения эмоций.
Конечно, есть сложная и прекрасная музыка со сложными переходами, с глубокими темами и развитием. Но она в фильме не работает. Поэтому я использую мейнстрим. Это как сигнал. Или мне хорошо и я улыбаюсь, или мне плохо и я плачу.
Вопрос: Ваши дальнейшие планы, связаны ли они с Россией и Санкт-Петербургом? Правда ли то, что вы отказались от участия в фильме Федора Бондарчука «Сталинград»? Собираетесь ли вы в дальнейшем сотрудничать с российскими кинематографистами?
Т.Ш.: Да с Бондарчуком я вчера ужинал и могу сказать, что его очень уважаю как человека и режиссера. Я отказался от роли в фильме «Сталинград» Федора Бондарчука только из-за самой роли. Я в Голливуде, никогда нацистов не играл и не собираюсь делать это в России. Все дело в роли. Если он сможет предложить мне другую - я вы с радостью с ним поработал.
Меня вчера спросили, соглашусь ли я участвовать в проекте «Петербург, я люблю тебя», подобному «Париж, я люблю тебя», как режиссер. Я ответил, что соглашусь с большим удовольствием. Мне сказали, что для этого вам нужно здесь провести чуть больше времени, чтобы узнать город. Но я же сейчас его уже люблю! Так что, я соглашусь немедленно, но это еще зависит от конкретного сценария. Мне в Берлине предложили экранизировать подобную историю про Берлин, но там сюжет мне показался абсолютно глупым, неинтересным и я отказался, но очень надеюсь, что в Петербурге это получится.
Вопрос: Какие жанры вам ближе: драма, комедия или мелодрама?
Т.Ш.: В Германии говорят, что это романтическая комедия, но это не романтическая комедия. Первая романтическая комедия, которую я снял, это был – «Красавчик», потом я снял в этом жанре «Босиком по мостовой», но это была не чисто романтическая комедия, это была трагикомедия со сказочным исходом.
Я люблю комедии, я люблю смеяться, но в идеале я люблю и смеяться, и плакать одновременно, как это было в «Достучаться до небес». Самое главное, чтобы эмоции как-то раскачались, чтобы зрители переживали. И это действительно делает меня счастливым!
А что касается «Фантомной боли», то я очень люблю этот фильм, но, слава богу, я не был продюсером, потому что он был совершенно неуспешным и продюсер очень много денег на нем потерял. Я спродюсировал в Америке два фильма и очень много денег потерял на них. Это был фильм об изнасилованиях и о том, как люди вершат самосуд. И потом я решил, чтобы отбить деньги, теперь надо заняться комедиями в Германии, потому что это вернет мне деньги. Но все-таки я их делаю, потому что я их люблю!
А следующий фильм будет драма-боевик, но опять же не чистые драма-боевик, т.е. фильм, где только все время стреляют и умирают люди, а там будет очень много чувств. И я в принципе люблю переживать чувства со своими героями. А под конец хочу сказать про жанры. Когда я выпустил «Достучаться до небес», критика мне говорила, что это вообще такое?! И не комедия, и не трагедия, а не решенная вещь. А я им говорил, что это именно то, чего я и добивался. И если вы это не понимаете, тогда пошли вы куда подальше! И в принципе, этот вопрос про жанр, он мне кажется странным и неглавным. Почему я все время должен объяснять, какого жанра этот фильм. Это фильм и точка!
Вопрос: Действительно ли фильм очень успешен в Германии?
Томас Циклер: Фильм в Германии очень успешен. На фильм ходят 8-летние девочки, так как идентифицируют себя с Амандой. Она им нравится, она для них что-то вроде современной Пеппи-длинный чулок.
И еще надо сказать, что для Германии проблема вот таких «patchwork family», как мы их называем в Германии - «лоскутных» семей достаточно актуальна. То есть это семья с разными родителями, где воспитываются чужие дети, так как все расходятся, сходятся. Это очень важный для нас вопрос. И в фильме мы можем увидеть такой показательный пример «лоскутной» семьи.
что за переводчик, я в шоке, ничего не понятно. Я бы без перевода больше понял что сказал Тиль Швайгер
оччень интересный мужчина
Если «Соблазнитель» хотя б наполовину зацепит как "Достучаться" будет круто! Так что надо будет заценить... А ваще Тиль реально позитивный чувак, даже по прессухе видно. ихмо.
истино-немецкая практичность: режиссер, актер, продюссер в одном флаконе, дочка в главной роли и снимать у себя дома :) но, вообще он молодец, спасибо ему за "Достучаться за небес"
«Достучаться до небес» любимый фильм, по жизни! Пересматриваю каждый год. Автору огромный респект.